Король на горе - Страница 43


К оглавлению

43

Ну, жизнь покажет, кто есть кто.

И жизнь показала. К моему великому сожалению.

Глава 18. Бьёрн, сын Асбьёрна. Неравный бой

Нас подловили где-то в районе будущего Приморска. То есть, что это Приморск, а не Выборг, я сообразил потом. Разбирайся я в географии получше, взял бы мористее, обошел острова по внешней стороне, а не поперся бы в пролив.

Собственно, Медвежонок так и предлагал: не соваться, а обойти со стороны моря. Но я помнил, насколько изрезано здесь побережье, и опасался проскочить мимо цели.

Мы вошли в пролив и угодили, как кур в ощип.


Два примерно одинаковых драккара по четырнадцать румов. И на каждом – человек по шестьдесят где-то. Многовато для дальнего плавания.

Надо думать, либо у них раньше было больше кораблей, либо где-то здесь, на берегу, имеется база.

Но нам без разницы, почему их так много. Если дойдет до драки, нам, скорее всего, кирдык. Больше сотни матерых бойцов – против моих трех десятков, из которых половине до настоящих хускарлов еще расти и расти.

Правда, во второй половине имеются такие козыри, как снайпер Бури и два берсерка. Ну и нас с Белым Волком тоже нельзя сбрасывать со счетов. Кабы свейский драккар был один, мы б еще пободались. Но против двух…

Как только я их увидел, мне сразу очень остро захотелось разойтись миром. А еще лучше – оказаться милях в тридцати отсюда.

Но второе было из области розовых мечтаний, а первое – маловероятно. У нас три корабля, у них – два. Но мы сразу оказались настолько близко, что даже малосведущему в морском деле было очевидно не только, какого класса наши корабли, но и насколько малочисленны их команды.

Будь у меня побольше времени, я бы бросил кнорры, посадил всех на румы «Северного Змея» и дал деру. В мореходных качествах моего двенадцатирумового кораблика я не сомневался. Мы и от двадцатирумовых уходили, не вопрос.

Но пока я буду забирать команды с кнорров, потенциальный противник уже раза два успеет взять нас на абордаж.

В общем, ситуация такова, что даже моей так и не просчитанной, но немерено крутой удаче делать, похоже, нечего.

– Обедать будем в Валхалле! – уверенно заявил Хавгрим Палица.

Ему было нетрудно поставить себя на место лидера-соперника. И он точно знал, как бы поступил. Ни один викинг не станет платить серебром, если можно заплатить железом.

А это как раз наш случай. Вернее, не наш, а их.

Бросить команды кнорров я не мог. Это даже не обсуждалось. Никто и не предлагал. Утром – в Мидгарде, завтра – в Асграде. По этому принципу жила моя команда. Во всяком случае та ее часть, что имела право голоса.

Варяжат жаль. И не пожили толком. И Зарю.

– Бури, позаботься, если что, – произнес я негромко, кивнув в сторону дочери Трувора.

Бури понял.

Все, что я могу сделать для девочки, – подарить ей легкую смерть. Не дай ей бог оказаться добычей победителей.

Я оглядел свое малочисленное воинство. Ага, почти все уже надели брони и распределились по местам. Бури, Вихорек и Заря набивают колчаны стрелами. Тьёдар что-то бормочет. Видать, Муза посетила перед смертью. Варяжата тоже в порядке. Облачились и заняли места на румах согласно штатному расписанию.

Медвежонок передал кормило Скиди и идет ко мне, на нос. Хочет быть поближе на случай переговоров. Если они будут.


Сразу убивать нас не стали. Неизвестные корабли четко сманеврировали: один – к нам, другой взял правее, отсекая приотставшие кнорры от острова.

Белый щит на мачту они не подняли, но и сразу швыряться копьями тоже не начали. На борт недружественного драккара вскарабкался мужик в богатом военном прикиде, с золотыми браслетами на лапах и завопил так, что с пяток кружившихся над его драккаром чаек на всякий случай скинули гуано. На крикуна, к сожалению, не попало.

– Я – Бьёрн-ярл, сын Асбьёрна-ярла из Эйдаскога, прозванный Красным Копьем! – заорал свей, размахивая оружием. Этим самым Красным Копьем, надо полагать. Судя по цвету древка.

Красава мужик. По здешним меркам. Росточком с «малыша» Стюрмира, борода лопатой, нос на сторону. Рожа… Надо думать, мужик кому-то сильно не понравился: нехило так по ней приложили тяжелым предметом.

Ярл… Ну да, конечно. Мог бы и секонунгом себя назвать. Целых два боевых корабля как-никак.

Я покосился на Свартхёвди.

– Свей, – пробормотал мой братец. – Я его не знаю. Слыхал, конунг у них был. Тоже Бьёрном звали. Но это не он.

Пошутил, надо полагать.

Бьёрнов, то бишь, медведей в Скандинавии больше, чем в моей России Петров. И простых Бьёрнов, и с добавкой Ас, что в отличие от английского обозначает не задницу, а некую связь с местным пантеоном.

Надо и мне представиться. По правилам хорошего тона.

– Ульф Свити, сын Вогена с Сёлунда! – заорал я в ответ. Было искушение представиться человеком Ивара Рагнарсона, но смысла в этом было немного. Этот Медвед, сын Медведа наверняка знает, кто такой Ивар (сыновей Рагнара все знают), и, дойди у нас до заварухи, свей очень постарается, чтобы не осталось никого, способного донести до Рагнарсона весть о неравном бое у берегов Гардарики. А так в случае поражения кое-кто из моих может рассчитывать на жизнь. А что Сёлунд, так что с того? Да, Сёлунд – главная база Рагнара Лотброка. Но людей там много. Не за каждого положено мстить.

Ладно. Мне не впервой драться в соотношении один к трем. И я еще не забыл, чем это кончается, если с той стороны – природные скандинавы. Хреново кончается, вот что.

– Вижу я, Ульф Вогенсон, что кораблей у тебя много, а людей мало! – донес до меня очевидное свейский ярл. – Тяжеловато вам приходится. Но я готов помочь. Оставь себе тот кнорр, что сработан ливами, а на драккар и второй кнорр я, так уж и быть, поставлю своих людей. И каждый пойдет своей дорогой.

43